таки да, я начал переводить ещё один фик. это, оказывается, весьма интересно @_@
и надыбал я для перевода фик тяжелый и неприятный, пусть даже автор и обещает там ХЭ ._.
упд. по мере перевода буду мысли свои сюда кидать а то мне одиноко и вообще.
зачем мне гугл-переводчик, если я и без него всё перевожу так же, как он
«он вернулся к игнорированию ангела и понадеялся, что он просто отъебется и найдет ещё чего-нибудь поесть.» - а по этому предложению вроде и не скажешь, что текст тяжелый и печальный